{"id":2465,"date":"2026-06-30T18:13:26","date_gmt":"2026-06-30T16:13:26","guid":{"rendered":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/?page_id=2465"},"modified":"2026-06-30T18:13:27","modified_gmt":"2026-06-30T16:13:27","slug":"langue-du-site2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/","title":{"rendered":"Langue du site"},"content":{"rendered":"\n<p>Notre site est r\u00e9dig\u00e9 en fran\u00e7ais, car le si\u00e8ge de l&rsquo;association est \u00e0 Gen\u00e8ve (Suisse) et nous n&rsquo;avons pas les moyens de le maintenir en plusieurs langues. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduction automatique<\/h3>\n\n\n\n<p>La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re&nbsp;; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.<\/p>\n\n\n\n<p>La confidentialit\u00e9 diff\u00e8re \u00e9galement&nbsp;: la plupart des principaux navigateurs utilisent la traduction dans le cloud, tandis que Firefox offre une traduction locale plus respectueuse de la vie priv\u00e9e, mais peut n\u00e9cessiter des modules linguistiques et pr\u00e9senter une couverture in\u00e9gale. En conclusion, la traduction int\u00e9gr\u00e9e est un excellent choix par d\u00e9faut pour plus de simplicit\u00e9 et d\u2019accessibilit\u00e9, mais elle ne doit pas remplacer la traduction professionnelle lorsque l\u2019exactitude, la confidentialit\u00e9 ou la pr\u00e9cision juridique sont essentielles.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Guide \u00e9tape par \u00e9tape pour Edge, Chrome, Firefox et Safari<\/h3>\n\n\n\n<p>Ce guide explique comment activer et utiliser la traduction dans Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox et Safari, sur ordinateur comme sur mobile. <br><em>Remarque : les noms de menus et la position des ic\u00f4nes peuvent varier l\u00e9g\u00e8rement selon la version du navigateur. Si une \u00e9tape ne correspond pas exactement \u00e0 ce que vous voyez, recherchez une option portant un nom similaire \u00e0 proximit\u00e9.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#Edge\" rel=\"nofollow\">Microsoft Edge<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Chrome\" rel=\"nofollow\">Google Chrome<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Firefox\" rel=\"nofollow\">Mozilla Firefox<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Safari\" rel=\"nofollow\">Safari (macOS et iOS)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Conseils\" rel=\"nofollow\">Conseils g\u00e9n\u00e9raux (tous navigateurs)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Particularit\u00e9s\" rel=\"nofollow\">Particularit\u00e9s r\u00e9gionales : Russie et Chine<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Edge\">Microsoft Edge<\/h3>\n\n\n\n<p>La traduction d&rsquo;Edge utilise Microsoft Translator et est activ\u00e9e par d\u00e9faut.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction automatique<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez une page web r\u00e9dig\u00e9e dans une langue que vous ne lisez pas habituellement.<\/li>\n\n\n\n<li>Edge d\u00e9tecte la langue et affiche une ic\u00f4ne de traduction dans la barre d&rsquo;adresse, souvent avec une fen\u00eatre contextuelle.<\/li>\n\n\n\n<li>Choisissez la langue de traduction souhait\u00e9e, puis cliquez sur Traduire.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction manuelle<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Si aucune invite n&rsquo;appara\u00eet, cliquez sur l&rsquo;ic\u00f4ne de traduction dans la barre d&rsquo;adresse (ou faites un clic droit sur la page).<\/li>\n\n\n\n<li>Choisissez \u00ab Traduire en [votre langue] \u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li>Cliquez sur Traduire.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduire uniquement le texte s\u00e9lectionn\u00e9<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>S\u00e9lectionnez le texte \u00e0 traduire.<\/li>\n\n\n\n<li>Faites un clic droit sur le texte s\u00e9lectionn\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Choisissez Traduire la s\u00e9lection (ou demandez \u00e0 Copilot, dans le volet lat\u00e9ral, de le traduire).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Activer ou d\u00e9sactiver la traduction<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Cliquez sur les trois points (&#8230;) en haut \u00e0 droite, puis sur Param\u00e8tres.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9lectionnez Langues dans le menu de gauche.<\/li>\n\n\n\n<li>Activez ou d\u00e9sactivez \u00ab Proposer de traduire les pages qui ne sont pas dans une langue que je lis \u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Chrome\">Google Chrome<\/h3>\n\n\n\n<p>La traduction de Chrome utilise Google Traduction et fonctionne sur ordinateur comme sur mobile.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction automatique<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez une page web en langue \u00e9trang\u00e8re.<\/li>\n\n\n\n<li>Chrome affiche une ic\u00f4ne de traduction (symbole \u00ab \u6587A \u00bb) \u00e0 droite de la barre d&rsquo;adresse.<\/li>\n\n\n\n<li>Cliquez sur celle-ci et choisissez votre langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction manuelle<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Faites un clic droit n&rsquo;importe o\u00f9 sur la page.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9lectionnez \u00ab Traduire en [votre langue] \u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduire uniquement le texte s\u00e9lectionn\u00e9<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>S\u00e9lectionnez le texte \u00e0 traduire.<\/li>\n\n\n\n<li>Faites un clic droit sur le texte s\u00e9lectionn\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9lectionnez \u00ab Traduire la s\u00e9lection en [votre langue] \u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Activer ou d\u00e9sactiver la traduction<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Cliquez sur les trois points en haut \u00e0 droite, puis sur Param\u00e8tres.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9lectionnez Langues \u00e0 gauche.<\/li>\n\n\n\n<li>Sous Google Traduction, activez ou d\u00e9sactivez l&rsquo;option et choisissez votre langue de traduction par d\u00e9faut.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Sur mobile (Android\/iOS)<\/h6>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez une page en langue \u00e9trang\u00e8re ; une barre de traduction appara\u00eet en bas de l&rsquo;\u00e9cran.<\/li>\n\n\n\n<li>Appuyez sur Traduire. Si la barre n&rsquo;appara\u00eet pas, ouvrez le menu \u00e0 trois points et choisissez Traduire.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Firefox\">Mozilla Firefox<\/h3>\n\n\n\n<p>La traduction Firefox s&rsquo;ex\u00e9cute localement sur votre appareil gr\u00e2ce \u00e0 ses propres mod\u00e8les d&rsquo;apprentissage automatique : le texte de la page n&rsquo;est donc pas envoy\u00e9 \u00e0 un serveur externe pour \u00eatre traduit.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction automatique<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez une page web dans une langue \u00e9trang\u00e8re prise en charge.<\/li>\n\n\n\n<li>Une ic\u00f4ne de traduction appara\u00eet dans la barre d&rsquo;adresse ; cliquez sur celle-ci.<\/li>\n\n\n\n<li>Choisissez la langue cible et cliquez sur Traduire.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduction manuelle<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Si l&rsquo;ic\u00f4ne n&rsquo;appara\u00eet pas automatiquement, faites un clic droit n&rsquo;importe o\u00f9 sur la page et s\u00e9lectionnez Traduire la page (si disponible).<\/li>\n\n\n\n<li>Vous pouvez aussi ouvrir le menu (trois lignes, en haut \u00e0 droite) et choisir Traduire cette page.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Traduire uniquement le texte s\u00e9lectionn\u00e9<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>S\u00e9lectionnez le texte \u00e0 traduire.<\/li>\n\n\n\n<li>Faites un clic droit sur la s\u00e9lection et choisissez Traduire (si l&rsquo;option est disponible).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Activer ou d\u00e9sactiver la traduction<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Allez dans Param\u00e8tres, puis G\u00e9n\u00e9ral, puis Langue et apparence, puis Traductions.<\/li>\n\n\n\n<li>Installez les modules linguistiques n\u00e9cessaires pour que la traduction fonctionne aussi hors connexion.<\/li>\n\n\n\n<li>Cochez \u00ab Toujours traduire \u00bb ou \u00ab Ne jamais traduire \u00bb pour certaines langues si vous souhaitez automatiser le processus.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Sur mobile<\/h6>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Android : appuyez sur l&rsquo;ic\u00f4ne de traduction dans la barre d&rsquo;adresse lorsqu&rsquo;elle appara\u00eet, ou utilisez le menu et choisissez Traduire la page.<\/li>\n\n\n\n<li>iOS : la prise en charge est plus limit\u00e9e et peut n\u00e9cessiter d&rsquo;afficher la version pour ordinateur du site.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Safari\">Safari (macOS et iOS)<\/h3>\n\n\n\n<p>Safari d\u00e9tecte la langue de la page sur votre appareil, puis, si vous choisissez de traduire, envoie le texte de la page aux serveurs d&rsquo;Apple, qui suppriment le contenu une fois la traduction termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Sur Mac<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez la page web dans Safari.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la traduction est disponible, un bouton Traduire appara\u00eet dans le champ de recherche intelligente (barre d&rsquo;adresse).<\/li>\n\n\n\n<li>Cliquez sur ce bouton et choisissez votre langue.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Sur iPhone ou iPad<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Ouvrez la page web dans Safari.<\/li>\n\n\n\n<li>Rep\u00e9rez l&rsquo;ic\u00f4ne de traduction qui s&rsquo;affiche bri\u00e8vement dans la barre d&rsquo;adresse, ou appuyez \u00e0 tout moment sur l&rsquo;ic\u00f4ne \u00ab aA \u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9lectionnez \u00ab Traduire en [votre langue] \u00bb dans le menu.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Activer ou d\u00e9sactiver la traduction<\/h6>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Pour ajouter d&rsquo;autres langues disponibles, allez dans R\u00e9glages, puis G\u00e9n\u00e9ral, puis Langue et r\u00e9gion, et ajoutez des langues \u00e0 votre liste de pr\u00e9f\u00e9rences.<\/li>\n\n\n\n<li>Une fois ajout\u00e9es, ces langues apparaissent comme options de traduction dans Safari.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Conseils\">Conseils g\u00e9n\u00e9raux (tous navigateurs)<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Si la traduction ne se d\u00e9clenche pas automatiquement, actualisez simplement la page.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour revoir le texte original, recherchez une option \u00ab Afficher l&rsquo;original \u00bb pr\u00e8s de l&rsquo;ic\u00f4ne ou du menu de traduction.<\/li>\n\n\n\n<li>La traduction du navigateur convient bien \u00e0 la lecture g\u00e9n\u00e9rale ; pour des textes juridiques, m\u00e9dicaux ou contractuels, faites v\u00e9rifier les d\u00e9tails importants par un traducteur humain.<\/li>\n\n\n\n<li>La qualit\u00e9 de la traduction d\u00e9pend de la paire de langues ; les langues tr\u00e8s utilis\u00e9es (fran\u00e7ais, espagnol) sont g\u00e9n\u00e9ralement plus pr\u00e9cises que les langues moins courantes.<\/li>\n\n\n\n<li>Le contenu charg\u00e9 apr\u00e8s l&rsquo;affichage de la page (d\u00e9filement infini, messages de chat) peut n\u00e9cessiter une nouvelle traduction manuelle.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"#Top\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"142\" height=\"81\" src=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-572\" style=\"object-fit:cover;width:20px;height:20px\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Particularit\u00e9s\">Particularit\u00e9s r\u00e9gionales : Russie et Chine<\/h3>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0 des quatre navigateurs pr\u00e9sent\u00e9s plus haut, deux r\u00e9gions utilisent des navigateurs suppl\u00e9mentaires disposant de leurs propres outils de traduction. Si vos utilisateurs se trouvent en Russie ou en Chine, les remarques ci-dessous peuvent \u00eatre plus pertinentes que les \u00e9tapes standard.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Yandex Browser (populaire en Russie)<\/h6>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Yandex Browser est l&rsquo;un des navigateurs les plus utilis\u00e9s en Russie et dispose de son propre traducteur int\u00e9gr\u00e9, dans un esprit proche de celui de Chrome, mais accessible via un chemin de menu diff\u00e9rent.<\/li>\n\n\n\n<li>Invite automatique : lorsque la page n&rsquo;est pas dans la langue de l&rsquo;interface, une invite de traduction appara\u00eet ; cliquez sur Traduire.<\/li>\n\n\n\n<li>Traduction manuelle : cliquez sur l&rsquo;ic\u00f4ne du menu (trois lignes, en haut \u00e0 droite) et s\u00e9lectionnez Traduire la page, ou faites un clic droit sur la page.<\/li>\n\n\n\n<li>Texte s\u00e9lectionn\u00e9 : s\u00e9lectionnez un mot ou une expression et choisissez Traduire dans le menu contextuel ; une petite fen\u00eatre affiche le r\u00e9sultat sans quitter la page.<\/li>\n\n\n\n<li>Param\u00e8tres : ouvrez le menu, allez dans Param\u00e8tres, puis Outils, puis la section Traduction, pour activer ou d\u00e9sactiver les invites et les fen\u00eatres contextuelles de traduction.<\/li>\n\n\n\n<li>Fonctions suppl\u00e9mentaires : Yandex Browser peut aussi traduire des documents entiers (DOC, DOCX, PDF, XLS, XLSX, PPT, PPTX) depuis un onglet Traducteur, et peut traduire du texte captur\u00e9 par l&rsquo;appareil photo sur mobile.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Navigateurs chinois locaux (UC Browser, QQ Browser, 360 Safe, Baidu Browser)<\/h6>\n\n\n\n<p>Chrome, Edge et Safari sont tous utilis\u00e9s en Chine et se comportent comme d\u00e9crit plus haut dans ce guide. Cependant, une grande partie de la navigation, en particulier sur mobile, se fait via des navigateurs locaux qui reposent sur le m\u00eame moteur Chromium mais organisent la traduction diff\u00e9remment.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>UC Browser : ouvrez le menu (trois lignes en bas), s\u00e9lectionnez Outils, puis choisissez Traduire ou AI Translation, puis s\u00e9lectionnez la langue et le mod\u00e8le de traduction.<\/li>\n\n\n\n<li>QQ Browser : historiquement, QQ Browser n&rsquo;a pas propos\u00e9 de traduction compl\u00e8te de page en un clic. Il propose \u00e0 la place un outil de dictionnaire\/traduction rapide, g\u00e9n\u00e9ralement accessible via une ic\u00f4ne en bas de l&rsquo;\u00e9cran, principalement destin\u00e9 \u00e0 traduire des mots ou de courtes expressions s\u00e9lectionn\u00e9s plut\u00f4t que des pages enti\u00e8res.<\/li>\n\n\n\n<li>360 Safe Browser et Baidu Browser : tous deux reposent sur Chromium et proposent g\u00e9n\u00e9ralement une option \u00ab Traduire \u00bb par clic droit similaire \u00e0 celle de Chrome, bien que les libell\u00e9s de menu soient en chinois et puissent varier selon la version.<\/li>\n\n\n\n<li>Conseil pratique : si un navigateur chinois local ne propose pas de traduction compl\u00e8te de page, la solution de repli la plus fiable consiste \u00e0 copier l&rsquo;URL de la page dans un site de traduction distinct, ou \u00e0 passer \u00e0 Chrome ou Edge si ces navigateurs sont install\u00e9s, car ils prennent tous deux en charge int\u00e9gralement les \u00e9tapes d\u00e9crites plus haut dans ce guide.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notre site est r\u00e9dig\u00e9 en fran\u00e7ais, car le si\u00e8ge de l&rsquo;association est \u00e0 Gen\u00e8ve (Suisse) et nous n&rsquo;avons pas les moyens de le maintenir en plusieurs langues. Traduction automatique La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2465","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Langue du site - retraites<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Langue du site - retraites\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"retraites\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-06-30T16:13:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"142\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"81\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/\",\"name\":\"Langue du site - retraites\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/15\\\/2025\\\/01\\\/Haut.jpg\",\"datePublished\":\"2026-06-30T16:13:26+00:00\",\"dateModified\":\"2026-06-30T16:13:27+00:00\",\"description\":\"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/15\\\/2025\\\/01\\\/Haut.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/15\\\/2025\\\/01\\\/Haut.jpg\",\"width\":142,\"height\":81},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/langue-du-site2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Langue du site\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/\",\"name\":\"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications\",\"description\":\"Association des anciens fonctionnaires de l&#039;Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications \u2013 Rester en contact\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#organization\",\"name\":\"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications\",\"url\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/15\\\/2024\\\/11\\\/cropped-Screenshot-2024-11-20-at-08.41.46.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/15\\\/2024\\\/11\\\/cropped-Screenshot-2024-11-20-at-08.41.46.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/life.itu.int\\\/retraites\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Langue du site - retraites","description":"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Langue du site - retraites","og_description":"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.","og_url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/","og_site_name":"retraites","article_modified_time":"2026-06-30T16:13:27+00:00","og_image":[{"width":142,"height":81,"url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/","url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/","name":"Langue du site - retraites","isPartOf":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg","datePublished":"2026-06-30T16:13:26+00:00","dateModified":"2026-06-30T16:13:27+00:00","description":"La plupart des navigateurs modernes peuvent traduire automatiquement une page web dans votre langue, sans installer de logiciel suppl\u00e9mentaire. La traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est pr\u00e9cieuse car elle supprime les barri\u00e8res linguistiques sur le web, sans installation, co\u00fbt ni interruption de travail. Pour les utilisateurs, elle permet une compr\u00e9hension rapide et directe des sites web en langue \u00e9trang\u00e8re\u00a0; pour les \u00e9quipes informatiques, elle r\u00e9duit les demandes d\u2019assistance et les risques de s\u00e9curit\u00e9 par rapport aux extensions de traduction tierces.Cependant, la traduction int\u00e9gr\u00e9e au navigateur est plus adapt\u00e9e \u00e0 une lecture occasionnelle qu\u2019\u00e0 un usage critique. La traduction automatique peut s\u2019av\u00e9rer peu fiable pour les contenus juridiques, m\u00e9dicaux, financiers ou culturellement nuanc\u00e9s, et la couverture linguistique et la qualit\u00e9 varient selon le navigateur et la paire de langues.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/#primaryimage","url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg","contentUrl":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/01\/Haut.jpg","width":142,"height":81},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/langue-du-site2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Langue du site"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#website","url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/","name":"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications","description":"Association des anciens fonctionnaires de l&#039;Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications \u2013 Rester en contact","publisher":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#organization","name":"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications","url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/11\/cropped-Screenshot-2024-11-20-at-08.41.46.png","contentUrl":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/11\/cropped-Screenshot-2024-11-20-at-08.41.46.png","width":512,"height":512,"caption":"Association des anciens fonctionnaires de l\u2019Union Internationale des T\u00e9l\u00e9communications"},"image":{"@id":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2465"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2465\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/life.itu.int\/retraites\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}